Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.66 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ki‑i‑ta‑a]šVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a[irufen:3SG.PRS


[ki‑i‑ta‑a]šḫal‑za‑a[i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Vs. I 2′ [nuCONNn LÚ.MEŠMUŠEN.DÙḪI.AVogelfänger:NOM.PL(UNM) NINDAḪI].ABrot:ACC.PL(UNM) lu‑ú‑liTeich:D/L.SG an‑dahinein-:PREV tar‑n[a‑an‑zilassen:3PL.PRS

[nuLÚ.MEŠMUŠEN.DÙḪI.ANINDAḪI].Alu‑ú‑lian‑datar‑n[a‑an‑zi
CONNnVogelfänger
NOM.PL(UNM)
Brot
ACC.PL(UNM)
Teich
D/L.SG
hinein-
PREV
lassen
3PL.PRS

Vs. I 3′ [nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚ.MEŠḪU]B.[B]ÍKulttänzer:NOM.PL(UNM) an‑dahinein-:PREV ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS


[nu‑ušLÚ.MEŠḪU]B.[B]Ían‑daap‑pa‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCKulttänzer
NOM.PL(UNM)
hinein-
PREV
fassen
3PL.PRS

Vs. I 4′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C A‑NA NA₄ḪI.ASteinD/L.PL ḫa‑i‑ia(u.B.):? ḫa‑i‑ia(u.B.):?

[LUGAL‑u]šA‑NA NA₄ḪI.Aḫa‑i‑iaḫa‑i‑ia
König
NOM.SG.C
SteinD/L.PL(u.B.)
?
(u.B.)
?

Vs. I 5′ [kat‑ta‑a]nunten:ADV;
unter-:PREV
GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑inKutsche:ACC.SG.C e‑ep‑zifassen:3SG.PRS


[kat‑ta‑a]nGIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑ine‑ep‑zi
unten
ADV
unter-
PREV
Kutsche
ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

Vs. I 6′ [Ddam‑na‑š]a‑ru‑ušDam(ma)naššareš:DN.ACC.PL.C wa‑aḫ‑nu‑u‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS

[Ddam‑na‑š]a‑ru‑ušwa‑aḫ‑nu‑u‑wa‑an‑zi
Dam(ma)naššareš
DN.ACC.PL.C
wenden
3PL.PRS

Vs. I 7′ [na‑aš‑kán]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk IGIḪI.A‑waAuge:ACC.PL.N LUGAL‑iKönig:D/L.SG an‑da‑andrinnen:ADV

[na‑aš‑kán]IGIḪI.A‑waLUGAL‑ian‑da‑an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkAuge
ACC.PL.N
König
D/L.SG
drinnen
ADV

Vs. I 8′ [ne‑i]a‑an‑zi(sich) drehen:3PL.PRS ku‑wa‑píwo:INTadv ku‑wa‑píwo:INTadv [LU]GAL‑ušKönig:NOM.SG.C

[ne‑i]a‑an‑ziku‑wa‑píku‑wa‑pí[LU]GAL‑uš
(sich) drehen
3PL.PRS
wo
INTadv
wo
INTadv
König
NOM.SG.C

Vs. I 9′ [i]r‑ḫa‑a‑iš‑ke‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS.IMPF Ddam‑na‑aš‑ša‑ru‑uš‑ša!Dam(ma)naššareš:DN.ACC.PL.C=CNJadd

[i]r‑ḫa‑a‑iš‑ke‑ez‑ziDdam‑na‑aš‑ša‑ru‑uš‑ša!
die Runde machen
3SG.PRS.IMPF
Dam(ma)naššareš
DN.ACC.PL.C=CNJadd

Vs. I 10′ [Q]A‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC wa‑aḫ‑nu‑uš‑kán‑zisich drehen:3PL.PRS.IMPF


[Q]A‑TAM‑MA‑pátwa‑aḫ‑nu‑uš‑kán‑zi
ebenso
ADV=FOC
sich drehen
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 11′ [LU]GAL‑ušKönig:NOM.SG.C lu‑li‑iaTeich:D/L.SG še‑eroben-:PREV;
auf:POSP
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

[LU]GAL‑ušlu‑li‑iaše‑erti‑ia‑zi
König
NOM.SG.C
Teich
D/L.SG
oben-
PREV
auf
POSP
treten
3SG.PRS

Vs. I 12′ Dzu‑li‑ia‑anZuliya:DN.ACC.SG.C e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)

Dzu‑li‑ia‑ane‑ku‑ziGIŠ.DINANNATUR
Zuliya
DN.ACC.SG.C
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)

Vs. I 13′ [LÚ.M]ḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

[LÚ.M]ḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Vs. I 14′ [A]LAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑[m]a‑a‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

[A]LAM.ZU₉me‑[m]a‑a‑ipal‑wa‑at‑tal‑la‑aš
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Vs. I 15′ [pal‑w]a‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS1


[pal‑w]a‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Vs. I 16′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C I‑NA TürD/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) PANBogen:GEN.SG(UNM) a‑riankommen:3SG.PRS

[LUGAL‑u]šI‑NA ÉPANa‑ri
König
NOM.SG.C
TürD/L.SGHaus
GEN.SG(UNM)
Bogen
GEN.SG(UNM)
ankommen
3SG.PRS

Vs. I 17′ [Dḫa‑š]a‑mi‑li‑inḪaš(š)amme/ili:DN.ACC.SG.C ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

[Dḫa‑š]a‑mi‑li‑inir‑ḫa‑a‑ez‑zi
Ḫaš(š)amme/ili
DN.ACC.SG.C
die Runde machen
3SG.PRS

Vs. I 18′ [GIŠ.DINAN]NASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

[GIŠ.DINAN]NATURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Vs. I 19′ [ALA]M.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

[ALA]M.ZU₉me‑ma‑a‑ipal‑wa‑at‑tal‑la‑aš
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Vs. I 20′ [pal‑wa‑a‑ez‑z]ianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑〈aš〉Vortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS


[pal‑wa‑a‑ez‑z]iki‑i‑ta‑〈aš〉ḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Vs. I 21′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C a‑š]u‑ša‑ašOhrgehänge(?):GEN.SG KÁ.GAL[Tor:D/L.PL

[LUGAL‑uša‑š]u‑ša‑ašKÁ.GAL[
König
NOM.SG.C
Ohrgehänge(?)
GEN.SG
Tor
D/L.PL

Vs. I 22′ [ ] Dša‑a‑la‑wa‑n[u‑ušŠalawana:DN.ACC.PL.C

Dša‑a‑la‑wa‑n[u‑uš
Šalawana
DN.ACC.PL.C

Vs. I 23′ [ ]x[

Vs. I bricht ab

Vs. II


Vs. II 1′ LUGAL‑u[š?König:NOM.SG.C

LUGAL‑u[š?
König
NOM.SG.C

Vs. II 2′ 3‑edrei:QUANcar.N/A.N x[

3‑e
drei
QUANcar.N/A.N

Vs. II 3′ GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG x[

GIŠDAG‑ti
Thron
D/L.SG

Vs. II 4′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) [


GIŠ.DINANNATUR
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)

Vs. II 5′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [D

LUGAL‑uš
König
NOM.SG.C

Vs. II 6′ Dḫal‑ki‑inḪalki:DN.ACC.SG.C [


Dḫal‑ki‑in
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

Vs. II 7′ [ ]x[

Vs. II bricht ab

Rs. (IV) 1′ [ ]x‑an x[

Rs. (IV) 2′ [SÌR‑R]Usingen:3PL.PRS A[LAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

[SÌR‑R]UA[LAM.ZU₉me‑ma‑a‑i
singen
3PL.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. (IV) 3′ [pa]l‑wa‑at‑tal‑l[a‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

[pa]l‑wa‑at‑tal‑l[a‑ašpal‑wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. (IV) 4′ [k]i‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑z[a‑a‑irufen:3SG.PRS


[k]i‑i‑ta‑ašḫal‑z[a‑a‑i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. (IV) 5′ [S]AGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.[R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) [

[S]AGI.A1NINDA.GUR₄.[R]A
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Rs. (IV) 6′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [


[LUGAL‑u]špár‑ši‑ia
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. (IV) 7′ [M]˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) NINDAtu‑n[a‑ap‑tu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

[M]˽GIŠBANŠURNINDAtu‑n[a‑ap‑tu‑un
Tischmann
NOM.PL(UNM)
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. (IV) 8′ [ ]x‑zi nam‑ma‑andann:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC ša‑r[a‑ahinauf:ADV;
hinauf-:PREV


Kolophon

nam‑ma‑anša‑r[a‑a
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
hinauf
ADV
hinauf-
PREV

Rs. (IV) 9′ [ DUB?]Tontafel:NOM.SG(UNM) 3[KAMdrei:QUANcar

Ende Rs. IV

DUB?]3[KAM
Tontafel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
In der rechten Hälfte der Kolumne, ist der Paragraphenstrich verdoppelt.
0.36087703704834